
5 сентября – 9 ноября 2025 года
Коллекция избранных афиш ТИАМа, выполненных дизайнером Алексеем Домбровским к различным музейным проектам и мероприятиям. Названием выставки послужили первые слова из высказывания итальянского типографа Джамбаттисты Бодони: «Одни только буквы и являются необходимым и достаточным элементом печатного произведения, всё прочее же существует благодаря им» (1818). 10 из 57 представленных работ стали финалистами Международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела» (2020, 2022, 2024) и ранее экспонировались в Новой Третьяковке (Москва, Крымский Вал).
Справка:
Алексей Домбровский (р. 1964) — графический дизайнер, историк книги и шрифта. Публикации в журналах: «Наука и жизнь», «Проектор», «Как», «Про книги», «КомпьюАрт» и др. Автор и дизайнер книги «Два шрифта одной революции» (2014, совместно с Владимиром Кричевским). Работает в Тульском историко-архитектурном музее.
СМИ о выставке:
Выставка «Одни только буквы» в Туле: когда афиша становится искусством (Myslo)
Владимир Кричевский, известный графический дизайнер, искусствовед, художественный критик, автор книг и статей по типографике – о работах Алексея Домбровского, созданных для ТИАМа:
«Мне присланы две вертикальные ленты, составленные из множества плакатов, исполненных одной твёрдой рукой. Смотрю и вижу: Тула – типографический город. С некоторых пор выставки ТИАМа, Тульского историко-архитектурного музея, методично объявляются маленькими плакатиками, чисто шрифтовыми или построенными на основе наборного шрифта. Иными словами, в среде небольшого старинного города постоянно и активно присутствует шрифт, как правило крупный, что существенно при небольшом формате плакатов (или, если угодно, афиш).
Помимо стандартных задействованы агрессивные и декоративные приёмы типографики. По этим плакатам можно изучать или преподносить морфологию акциденции. Строчные использованы на равных с прописными, в ходу перекошенные и лежачие (вертикальные) строки, приёмы смыкания или наползания букв или строк друг на друга, всевозможные лигатуры и, вопреки стандартным представлениям, переносы слов, в том числе и «незаконные», ставящие ключевое слово на требуемую грань прочтения.
Плакатист опирается на формальные и неформальные данности сообщения, обыгрывает ключевые слова. Короткое имя Пётр лихо и безболезненно совмещено с короткой же фамилией Дик и за счёт некоторого смещения и цветового контраста вычитывается без проблем. Из латинского слова Nymphosorium (дело же происходит в Туле!) выжато многое, но и видно, как много возможностей осталось.
В типографическом построении почти всегда заметны признаки ассоциативного или прямого соответствия теме. Огромное строчное «ф» невольно превращается в изображение фрака («Фрак по расчёту: из истории российской одежды…»), слово «Кафля» («Изразец в Туле») подано не иначе как изразцово, а крупная надпись «После затмения» демонстративно «покидает» лист, оставляя за собой белый фон бумаги.
О колорите надо сказать особо. Россияне как-то обделены сочными цветами, в том числе печатными. Тульский типограф ставит цвет чуть ли не во главу угла, при этом выказывает живописные наклонности и свободное владение грамотой цветосочетания и цветосовмещения.
Да, Тула – типографический город. Много ли надо, чтобы населённый пункт заслужил такое звание? В сущности – совсем немного: добрая воля заказчика, директора музея Лилии Кашенцевой, и творческая увлечённость мастеровитого дизайнера, хотя бы одного на всю Тулу. Его имя – Алексей Домбровский – олицетворяет нехитрый, но мудрый принцип: человек на своём месте. Именно он был инициатором второго издания «Типографики в терминах и образах», вышедшей в тульском издательстве «Власта».
И не зря же первая половина названия города присутствует в начале интернационального термина Ty-pography, а его русский аналог – ТИ-ПОГРАФИКА – открывается первым слогом музейной аббревиатуры».
Директор ТИАМа Лилия Кашенцева – о тематике афиш музея:
Сеть, сеть
Приступая к обдумыванию преамбулы, я выписала в колонки все заголовки наших афиш. Вышло вот что:
Дома и буквы
Тень зеленого города
33. Голландские музейные плакаты
33. Голландские театральные и фестивальные плакаты
Кровь с молоком / Milch und Blut
Живые и мнимоумершие
Метафизика городского рельефа
Голландский лекарь и добрый аптекарь
Приключения взгляда
Через Чур
Кафля
Связанная выставка
Проект 365
Между прочим и землей
По живому
Русский пазл
9 га. Тула в поисках центра
Преобразовать. Приспособить. Сохранить.
Движение воображения
Cartoonная ночь
Мишень
Сны о Богучарове
Песок и порох
Гурович. Плакаты
Чин чином, Или Содержимое одного чемодана
Тридевятая реальность
Знаки восклицания
Побег из плоскости
Признаки жизни
Хомяков hommage
АХ. Академия художеств
Тишков. Мифологии
Сеть
Старая тульская аптека
Фрак по расчёту
Нимфозориум. Спиритический пролог
Пристанище
После затмения
Чужие впечатления
Цветные сумерки
Левша. Очень медленное чтение
Лекции об архитектуре
Туда и обратно
Стальной скок
Так (не) бывает
Игра в классиков
Новогодняя ярмарка в ТИАМе
Пьянство и русская литература
Другая почва, или Как тульские оружейники строили завод и выращивали яблоки
Русский дизайн
Казалось, что может получиться нечто вроде содержания книги, нетривиальным образом раскрывающего содержание музея. Однако этот список способен скорее озадачить, нежели прояснить логику происходящего в ТИАМе. Голландский лекарь и русский дизайн, лекции об архитектуре и о пьянстве в литературе, нимфозория и Хомяков, порох и фраки, совриск и Академия художеств, памятники и вывески – все это как-то «через чур».
Одна из выставок (о старом тульском кладбище) называлась «Сеть». И, возможно, это мостик, хоть и шаткий. В давнем эссе архитектора и математика Кристофера Александера «Город – это не дерево» критике подвергается описание и планирование города как жестко иерархичной структуры, напоминающей дерево. По мнению автора, это упрощенное понимание города, который на самом деле устроен гораздо сложнее и скорее может быть описан как сеть (автор использует термин «полурешетка») – структура из взаимосвязанных и перекрывающих друг друга узлов.
Не берусь судить о спорности или бесспорности этих теоретических выкладок, но ТИАМ, как музей города, интуитивно описывает себя в этой логике. Мы говорим, что отказываемся от прямолинейности, большого нарратива (и метафоры корней), от единственно возможного толкования чего бы то ни было (исторических событий или, скажем, идей), предлагая вместо этого образ сети разнообразных и взаимосвязанных сюжетов, персонажей, интерпретаций, как правило, маргинальных, иногда вымышленных, разрабатываемых чаще всего ситуативно (если не сказать спонтанно), как отклик на некий мотивирующий импульс – утрату или обретение, желание чем-то поделиться, что-то узнать, сохранить, забыть, изменить и т.д.
В каком-то смысле музей действует как городская социальная сеть под девизом «Узнавай и делись». Такой музей всегда экспериментальный, работающий путем проб и ошибок, разнонаправленный, непредсказуемый и потому умеющий удивлять. Он не претендует на масштабность, но действует в границах доступной ему сферы влияния. Он интегрирован в город, и при этом не возвышается над другими, не отгораживается, он равен остальным. Тем самым он усиливает связи людей друг с другом и городом, делает идеи и знания доступными, предоставляя выбор и свободный доступ к ним. Все тот же Кристофер Александер (по всей видимости, ставший маргиналом в профессиональной среде) в своей книге «Язык шаблонов» писал об усилении чувства человечности как конечной задаче любого проектирования. И в нашем случае это именно то, что всё связывает и придает этому многообразному «всему» смысл.
Однажды мы, сотрудники ТИАМа, собрались вместе, чтобы в очередной раз ответить на вопросы: кто мы, что делаем, для кого и как? Чтобы композиционно завершить текст списком, приведу все (без купюр) варианты ответов, прозвучавших на вопрос – что мы делаем?
Меняем (угрюмый) город
Меняем мир
Мобилизуем единомышленников
Гуманизируем пространство
Стряхиваем пыль
Привлекаем внимание
Задаем вопросы
Включаем субъектов
Учим задавать вопросы
Думаем
Помним, вспоминаем
Формируем будущее
Со-формируем будущее
Хотим быть настоящими
Хотим попасть в будущее
Рискуем
Держим планку
Воспитываем вкус
Давим на больные точки
Исцеляем
Концентрируем и преувеличиваем
Пытаемся охватить необъятное
Работаем с травмами
Ломаем стереотипы
Поддерживаем иерархии
Разрушаем иерархии
Спорим
Работаем на противоречиях
Приглашаем к диалогу
Отстаиваем ценности
Скарифицируем
Рыхлим менталитет
Убираем все лишнее
Боремся
Перевоплощаемся
Масштабируем
Меняем оптику
Уходим и возвращаемся
Остаемся
Будет нетрудно догадаться, что мы так и не смогли выбрать единственно правильный лозунг для музея. Пластичность, видимо, одна из самых устойчивых наших способностей.
P.S.
Не могу удержаться, чтобы напоследок не процитировать замечательного Николая Заболоцкого (и нарушить композицию):
Все смешалось в общем танце,
И летят во все концы
Гамадрилы и британцы,
Ведьмы, блохи, мертвецы.
Кандидат былых столетий,
Полководец новых лет,
Разум мой! Уродцы эти —
Только вымысел и бред.
Только вымысел, мечтанье,
Сонной мысли колыханье,
Безутешное страданье,-
То, чего на свете нет.




